Član 206 - Učešće javnosti na sastancima školskog odbora
I. SVRHA
- Školski odbor Minnetonke prepoznaje vrijednost učešća javnosti u raspravama i donošenju odluka o pitanjima Distrikta. Istovremeno, Odbor prepoznaje važnost vođenja urednih i efikasnih postupaka, uz mogućnost izražavanja mišljenja svih učesnika.
- Svrha ove politike je osigurati procedure koje osiguravaju otvorenu i urednu javnu raspravu, kao i zaštitu pravičnog postupka i prava na privatnost pojedinaca u skladu sa zakonom.
II. OPŠTA IZJAVA O POLITICI
- Politika Školskog odbora je da podstiče diskusiju građana o temama koje se odnose na upravljanje Distriktom na sastancima Školskog odbora. Školski odbor može usvojiti razumna vremenska, prostorna i načinska ograničenja javnog izražavanja kako bi se olakšala slobodna diskusija svih zainteresovanih strana.
- Upravni odbor će, u skladu sa svojom politikom, štititi zakonska prava na privatnost i pravičan postupak zaposlenika i studenata.
III. DEFINICIJE
- "Podaci o osoblju" označavaju podatke o pojedincima prikupljene zato što je pojedinac bio zaposlenik ili podnosilac zahtjeva za zaposlenje. U svrhu ove politike, "zaposlenik" uključuje volontera ili nezavisnog izvođača radova.
- Podaci o zaposlenima koji su "javni" uključuju:
Ime; identifikacijski broj zaposlenika, koji ne smije biti broj socijalnog osiguranja; stvarna bruto plata; raspon plata; ugovorne naknade; stvarna bruto penzija; vrijednost i priroda dodatnih beneficija koje je poslodavac isplatio; osnova za i iznos bilo kakve dodatne naknade, uključujući naknadu troškova, pored plate; jedinica za pregovaranje; naziv radnog mjesta; opis posla; obrazovanje i stručno osposobljavanje; prethodno radno iskustvo; datum prvog i posljednjeg zaposlenja; postojanje i status bilo kakvih pritužbi ili optužbi protiv zaposlenika, bez obzira na to da li je pritužba ili optužba rezultirala disciplinskom mjerom; konačna odluka o bilo kojoj disciplinskoj mjeri zajedno sa specifičnim razlozima za pokretanje mjere i podacima koji dokumentuju osnovu mjere, isključujući podatke koji bi identifikovali povjerljive izvore koji su zaposleni u javnom tijelu; uslovi bilo kojeg sporazuma kojim se rješava bilo kakav spor koji proizilazi iz radnog odnosa, uključujući sporazum o otkupu od strane nadzornika, osim što sporazum mora sadržavati specifične razloge za sporazum ako uključuje isplatu više od 10.000 dolara javnog novca; lokacija rada; poslovni telefonski broj; broj značke; primljena priznanja i nagrade; i evidencije o radnom vremenu zaposlenika ili drugi uporedivi podaci koji se koriste samo za evidentiranje radnog vremena zaposlenika u svrhu obračuna plata, osim u mjeri u kojoj bi objavljivanje podataka o evidenciji o radnom vremenu otkrilo razloge zaposlenika za korištenje bolovanja ili drugog medicinskog odsustva ili druge podatke koji nisu javni.
- Podaci o zaposlenima o sadašnjim i bivšim kandidatima za posao koji su "javni" uključuju:
Status veterana; relevantni rezultati testova; rang na listi kvalifikovanih; radno iskustvo; obrazovanje i obuka; i dostupnost posla. Imena kandidata su privatni podaci, osim kada su certificirani kao kvalifikovani za imenovanje na upražnjeno radno mjesto ili kada organ za imenovanje smatra kandidate finalistima za poziciju u javnoj službi. Za potrebe ovog pododjeljka, "finalista" označava osobu koja je odabrana za intervju od strane organa za imenovanje prije odabira.
- "Obrazovni podaci" označavaju podatke koje održava Distrikt, a koji se odnose na učenika.
- "Student" označava osobu koja je trenutno ili ranije upisana ili registrovana u Distriktu, ili podnosioce zahtjeva za upis, ili osobe koje koriste usluge zajedničkog boravka.
- Podaci o podnosiocima zahtjeva za imenovanje u Odbor, koje je Distrikt prikupio kao rezultat podnesenog zahtjeva za imenovanje u javno tijelo, privatni su podaci o pojedincima, osim sljedećih javnih podataka: ime; grad prebivališta, osim u slučajevima kada imenovanje ima uslov prebivališta koji zahtijeva da cijela adresa bude javna; obrazovanje i obuka; radno iskustvo; volonterski rad; nagrade i priznanja; i prethodna državna služba. Nakon što je pojedinac imenovan u Odbor, sljedeći dodatni podaci su javni: adresa stanovanja i broj telefona ili adresa e-pošte na koju se imenovani može kontaktirati, ili oboje na zahtjev imenovanog; međutim, pod uslovom da je svaka adresa e-pošte ili broj telefona koji je Distrikt dostavio imenovanom licu javan. Imenovani može koristiti adresu e-pošte ili broj telefona koji je dostavio Distrikt kao određenu adresu e-pošte ili broj telefona na koji se imenovani može kontaktirati.
IV. PRAVA NA PRIVATNOST
- Zaposleni u školskom okrugu imaju zakonsko pravo na privatnost u vezi s pitanjima koja mogu doći pred školski odbor, uključujući, ali ne ograničavajući se na, sljedeće:
- pravo na privatno saslušanje za nastavnike, u skladu sa Minn. Stat. § 122A040, Pododstavak 14 (Saslušanje o otpuštanju nastavnika);
- pravo na privatnost ličnih podataka kako je predviđeno u Minn. Stat. § 13043 (Lični podaci);
- pravo da Odbor razmotri određene podatke koji se tretiraju kao nejavne, kako je predviđeno u Minn. Stat. § 13D.05 (Nejavnim podacima)
- pravo na privatno saslušanje za licencirane ili nelicencirane glavne trenere univerzitetskih timova radi rasprave o razlozima za neobnavljanje trenerskog ugovora u skladu sa Minn. Stat. § 122A.33, Pododstavak 3.
- pravo na privatno saslušanje za nastavnike, u skladu sa Minn. Stat. § 122A040, Pododstavak 14 (Saslušanje o otpuštanju nastavnika);
- Učenici okruga imaju zakonsko pravo na privatnost u vezi s pitanjima koja mogu doći pred Upravni odbor, uključujući, ali ne ograničavajući se na sljedeće:
- pravo na privatno saslušanje, Minn. Stat. § 121 A.4 7, Pododjeljak 5 (Saslušanje o isključenju studenta);
- pravo na privatnost obrazovnih podataka, Minn. Stat. § 13.32 (Obrazovni podaci); 20 DSC § 1232g (FERPA);
- pravo na privatnost pritužbi kako je predviđeno zakonima o prijavljivanju zlostavljanja djece i diskriminaciji, Minn. Stat. § 626.556 (Prijavljivanje zlostavljanja maloljetnika) i Minn. Stat. Ch. 363A (Zakon o ljudskim pravima Minnesote).
- pravo na privatno saslušanje, Minn. Stat. § 121 A.4 7, Pododjeljak 5 (Saslušanje o isključenju studenta);
V. PRILIKA JAVNOSTI DA BUDE SLUŠANA
Odbor će nastojati da svim građanima Distrikta pruži priliku da budu saslušani i da se njihove pritužbe razmotre i ocijene, u granicama zakona i ove politike, te uz razumna ograničenja u pogledu vremena, mjesta i načina. Među pravima dostupnim javnosti je i pravo pristupa javnim podacima kako je predviđeno u Minn. Stat. § 13.43, Pododjeljak 2 (Javni podaci).
VI. POSTUPCI
- Stavke dnevnog reda
- Građani koji žele da se neka tema raspravlja na sastanku školskog odbora potiču se da o tome unaprijed obavijeste ured nadzornika škole. Građanin treba navesti svoje ime, adresu, naziv grupe koju zastupa (ako postoji) i temu koja će se obrađivati ili pitanje koje će se rješavati.
- Građani koji žele da se obrate Odboru o određenoj temi trebaju navesti temu i tačku/tačke dnevnog reda na koje se odnose njihovi komentari.
- Predsjedavajući odbora će prepoznavati jednog govornika u datom trenutku i isključivat će one govornike koji nisu prepoznati. Samo će govornici koje predsjedavajući prepozna moći govoriti. Komentari drugih nisu dozvoljeni. Pojedinci koji ometaju ili prekidaju govornike, školski odbor ili postupak mogu biti upućeni da napuste prostoriju.
- Školski odbor zadržava diskreciono pravo da ograniči diskusiju o bilo kojoj tački dnevnog reda na razuman vremenski period koji odredi školski odbor. Ako grupa ili organizacija želi da se obrati Odboru o nekoj temi, Odbor zadržava pravo da zahtijeva imenovanje jednog ili više predstavnika ili glasnogovornika koji će govoriti u ime grupe ili organizacije.
- Pitanja predložena za stavljanje na dnevni red, a koja mogu uključivati zabrinutost u vezi s privatnošću podataka, koja mogu uključivati preliminarne optužbe ili koja mogu biti potencijalno klevetničke ili uvredljive prirode, neće se razmatrati javno, već će se obrađivati kako odredi Odbor u skladu s važećim zakonom.
- Predsjedavajući Odbora će odmah isključiti iz dnevnog reda svaku diskusiju bilo koje osobe, uključujući članove odbora, koja bi kršila odredbe državnog ili saveznog zakona, ovu politiku ili zakonska prava na privatnost pojedinca.
- Lični napadi bilo koga ko se obraća Odboru su neprihvatljivi. Upornost u takvim komentarima od strane pojedinca ukida pravo te osobe da se obrati Odboru.
- U zavisnosti od broja prisutnih osoba koje žele biti saslušane, Odbor zadržava pravo da nametne i druga ograničenja i restrikcije prema potrebi kako bi se obezbijedila uredna, efikasna i pravična prilika za prisutne da budu saslušane.
- Građani koji žele da se neka tema raspravlja na sastanku školskog odbora potiču se da o tome unaprijed obavijeste ured nadzornika škole. Građanin treba navesti svoje ime, adresu, naziv grupe koju zastupa (ako postoji) i temu koja će se obrađivati ili pitanje koje će se rješavati.
- Pritužbe
- Rutinske pritužbe na nastavnika ili drugog zaposlenika treba prvo uputiti tom nastavniku ili zaposleniku ili neposrednom nadređenom zaposlenika.
- Ako se žalba odnosi na zaposlenika u vezi sa zlostavljanjem djece, diskriminacijom, rasnim, vjerskim ili seksualnim uznemiravanjem ili drugim aktivnostima koje uključuju zastrašujuću atmosferu, žalbu treba uputiti nadređenom zaposlenika ili drugom službeniku određenom u politici Distrikta koja reguliše tu vrstu žalbe. U odsustvu određene osobe, stvar treba proslijediti nadzorniku.
- Neriješene pritužbe iz stava 1. ovog člana ili problemi koji se tiču Distrikta trebaju se uputiti uredu nadzornika.
- Pritužbe koje nisu riješene na nivou nadzornika mogu se podnijeti Odboru pismenim obavještavanjem Odbora.
- Rutinske pritužbe na nastavnika ili drugog zaposlenika treba prvo uputiti tom nastavniku ili zaposleniku ili neposrednom nadređenom zaposlenika.
- Otvoreni forum
Školski odbor će obično odrediti određeni vremenski period u kojem građani mogu da se obrate Odboru o bilo kojoj temi, podložno ograničenjima ove politike. Na redovnim sastancima Odbora, građanima se pruža prilika da se obrate Odboru o tačkama dnevnog reda tog sastanka. Na studijskim sesijama Školskog odbora, građanima se pruža prilika da se obrate Odboru o bilo kojem pitanju koje žele da iznesu pred Odbor. Školski odbor zadržava pravo da odredi određeni vremenski period za ovu svrhu i shodno tome ograniči vrijeme za govornike.
Odbor može odlučiti da održi određene vrste javnih sastanaka na koje javnost neće biti pozvana da se obrati Odboru. Mogući primjeri su radne sjednice i povlačenja odbora. Javnost će i dalje imati pravo da bude obaviještena o ovim sastancima i bit će joj dozvoljeno da prisustvuje tim sastancima, ali javnosti neće biti dodijeljeno vrijeme tokom sastanka za obraćanje Odboru.
D. Sesije slušanja
Sesije slušanja zakazane tokom cijele godine pružaju priliku različitim grupama članova zajednice, roditeljima, članovima osoblja i učenicima da se neformalno sastanu s Upravnim odborom i odgovore na pitanja u vezi s temom koju je utvrdio Upravni odbor.
VII. KAZNE ZA POVREDU PRIVATNOSTI PODATAKA
- Okrug je odgovoran za štetu, troškove i advokatske honorare, a u slučaju namjernog kršenja, kaznenu odštetu za kršenje državnih zakona o privatnosti podataka. (Minn. Stat. § 13.08, Pododjeljak 1)
- Osoba koja namjerno krši privatnost podataka kriva je za prekršaj. (Minn. Stat. § 13.09)
- U slučaju zaposlenika, namjerno kršenje radnog odnosa predstavlja opravdan razlog za suspenziju bez plaće ili otkaz. (Minn. Stat. § 13.09)
Pravne reference:
Minn. Stat. Poglavlje 13 (Zakon o praksama upravljanja podacima u Minnesoti)
Član 13.601, pododstavak 3 Zakona o Minnesoti (Podnosioci zahtjeva za imenovanje)
Član 13D.05 Zakona o javnim skupštinama Minnesote (Minn. Stat.)
Član 121AA7, podzakonski akt Minnesote, član 5 (Saslušanje o otpuštanju studenta)
Član 122A.33, Pododjeljak 3 Zakona o Minnesoti (Treneri; Mogućnost odgovora)
Član 122AAO, podzakon Minnesote, podzakon 14 (Saslušanje o otpuštanju nastavnika)
Član 122AA4 Zakona o Minnesoti (Ugovaranje s nastavnicima)
Minn. Stat. § 123B.02, Pododstavak 14 (Zaposlenici; Ugovori o uslugama)
Član 363A Zakona o ljudskim pravima Minnesote (Minnesota Stat. Ch. 363A)
Minn. Stat. § 626.556 (Prijavljivanje zlostavljanja maloljetnika) 20 VSC § 1232g (Zakon o obrazovnim pravima porodice i privatnosti) Minn. Op. Atty. General. br. 852 (14. juli 2006.)
Model pravila MSBA/MASA 207 (Javne rasprave)
Model pravila MSBA/MASA 515 (Zaštita i privatnost učeničkih zapisa)