Politika 429 - Odsustva

I. SVRHA

Svrha ove politike je pružiti smjernice zaposlenima u školskom okrugu u vezi s politikom i postupkom za podnošenje zahtjeva za odsustvo.

II. FILOZOFIJA

  1. Školski odbor priznaje pravo zaposlenika da zatraže odsustvo na osnovu individualnih potreba ili želja zaposlenika i u skladu s odredbama odgovarajućeg kolektivnog ugovora ili politike zaposlenika.
     
  2. Budući da odsustvo zaposlenika utiče na obrazovni program, osoblje i učenike, potrebe i želje zaposlenika moraju se odmjeriti s potrebama okruga kad god se zatraži odsustvo.
     
    1. Prilikom postupanja po zahtjevima zaposlenika za odsustvo, Školski odbor će poštovati odredbe odgovarajućeg kolektivnog ugovora ili politike zaposlenika, te će razmotriti i razloge za zahtjev zaposlenika i potrebe školskog okruga. Međutim, tamo gdje su potrebe u sukobu, prioritet će imati pitanja koja se odnose na cjelokupni obrazovni program.

III. ISTOVREMENO ODSUSTVO

Odsustvo korišteno u okviru programa plaćenog porodičnog i medicinskog odsustva u Minnesoti mora teći istovremeno sa bilo kojim drugim primjenjivim odsustvom, uključujući savezni Zakon o porodičnom i medicinskom odsustvu i/ili Zakon o odsustvu za roditelje i trudnice u Minnesoti, kada odsustvo ispunjava uslove prema oba programa ili zaposlenik ispunjava uslove za oba.

IV. FAKTORI KOJE TREBA UZETI U OBZIR PRI POSTUPANJU PO ZAHTJEVIMA ZA ODSUSTVO

  1. Prilikom postupanja po zahtjevima za odsustvo uzimat će se u obzir više faktora, uključujući, ali ne ograničavajući se na sljedeće:
     
    1. Zahtjevi za plaćeno porodično medicinsko odsustvo moraju se dostaviti 30 dana unaprijed, ako je to predvidljivo, ili što je prije moguće.
       
    2. Zahtjevi za odsustvo zaposlenika zbog bolovanja i sigurnog vremena moraju se dostaviti najmanje sedam dana unaprijed radi predvidljive upotrebe.
       
    3. Navedeni razlog(i) zaposlenika za traženje odsustva;
       
    4. Relevantne odredbe odgovarajućeg kolektivnog ugovora ili politike zaposlenika;
       
    5. Trajanje zahtjeva za odsustvo;
       
      1. Normalno, dužina odobrenog produženog odsustva prema Minn. stat. 122A.46 ograničena je na tri (3) godine.
         
      2. Normalno, dužina odobrenog odsustva iz razloga koji nisu u skladu sa članom 122A.46 Statuta Minnesote ne smije biti duža od dvije (2) uzastopne godine.
         
      3. Normalno, dužina odobrenog odsustva sa skraćenim radnim vremenom ne smije biti duža od pet uzastopnih godina. Odsustva odobrena prema politici 426, Ovlaštenje i uslovi za zajedničke pozicije, mogu biti duža od pet (5) uzastopnih godina.
         
      4. Od zaposlenika se očekuje da odobreni odmor koriste isključivo za njegovu namjenu i trebaju se konsultovati s Distriktom ako namjeravaju pronaći drugi posao tokom odobrenog odmora.
         
    6. Dužina radnog staža u Okrugu zaposlenika koji podnosi zahtjev za odsustvo. Obično Okrug neće odobriti nikakvo odsustvo tokom probnog perioda zaposlenika osim odsustva koje je propisano zakonom ili kolektivnim ugovorom.
       
    7. Evidencija o prethodnim korištenim odsustvima zaposlenika;
       
    8. Dostupnost kvalifikovane zamjene;
       
    9. Potencijal za fluktuaciju među zamjenama tokom perioda odsustva zaposlenika;
       
    10. Broj drugih zaposlenika u istoj kategoriji radnog mjesta koji su trenutno na odsustvu;
       
    11. Vremenski raspored odsustva kako bi se minimizirali poremećaji u obrazovnom programu, radu osoblja i učenika;
       
      1. Kad god je to moguće, odsustva bi trebala početi i završiti tokom ljeta. Ako to nije moguće, početak ili kraj odsustva treba da se poklopi sa prirodnim vremenom prekida tokom školske godine.
         
    12. Ukupni uticaj odsustva na obrazovni program, osoblje i učenike;
       
    13. Potencijalne koristi za okrug od odobravanja odsustva;
       
    14. Dodatni faktori koji se odnose na zahtjeve za odsustvo sa skraćenim radnim vremenom:
       
      1. Dostupnost odgovarajućeg posla sa skraćenim radnim vremenom;
         
      2. U slučaju da dva zaposlenika sa skraćenim radnim vremenom dijele radno mjesto sa punim radnim vremenom, ako im se odobri odsustvo, kompatibilnost osoba koje dijele radno mjesto. Ovaj aranžman treba provoditi u skladu sa Politikom Distrikta 426, Ovlaštenje i uslovi za zajedničke pozicije.
         
      3. Fleksibilnost zaposlenika u prihvatanju posla sa skraćenim radnim vremenom;
         
      4. Spremnost zaposlenika da se vrati na puno radno vrijeme ukoliko se pozicija sa nepunim radnim vremenom na koju je pojedinac raspoređen poveća na puno radno vrijeme ako kvalifikovana zamjena nije dostupna ili se dodavanje drugog zaposlenika ne smatra izvodljivim.
         
      5. Spremnost zaposlenika da u potpunosti učestvuje u roditeljskim sastancima i radionicama unutar okruga bez dodatne naknade.
         
  2. Postupanje po zahtjevima za odsustvo je prerogativ Školskog odbora; međutim, Nadzornik ili imenovana osoba ovlaštena je odobriti takav status odsustva za periode koji ne prelaze pet (5) radnih dana uzastopno.
     
  3. Zahtjevi za neplaćeno odsustvo kratkog trajanja tokom školske godine u trajanju od šest ili više radnih dana uzastopno podliježu odluci Upravnog odbora. Dodatna razmatranja za ovo odsustvo će biti da:
    1. Okrug se unaprijed obavješćuje o zahtjevu i može procijeniti utjecaj odsustva na obrazovne programe; zaposlenicima se savjetuje da NE preuzimaju finansijske ili druge obaveze prije nego što se odsustvo odobri.
       
    2. Svrha odsustva ne može se planirati ili ostvariti tokom perioda kada nije radni odnos (školski raspust); i
       
    3. Takva odsustva bi se odobravala samo kada je osnovanost zahtjeva izuzetne prirode i u skladu s drugim odredbama ove politike.
       
  4. Odsustva zatražena zbog invaliditeta bit će pregledana u skladu sa Zakonom o Amerikancima sa invaliditetom (ADA). Okrug će se pridržavati važećih državnih i saveznih zakona prilikom razmatranja zahtjeva za odsustvo zbog invaliditeta zaposlenika.
Unakrsne reference:    
Politika 401, Jednake mogućnosti zapošljavanja
Politika 410, Zakon o porodičnom i medicinskom odsustvu
 
Odobreno 7. maja 2009.
Recenzirano 20. novembra 2025.
Odobreno 11. decembra 2025.