Politika 210 - Sukob interesa i fiducijarna dužnost

I. SVRHA

Svrha ove politike je održavanje integriteta, nepristrasnosti i javnog povjerenja u rad Distrikta.

II. OPŠTA IZJAVA O POLITICI

Njime se uspostavljaju etički standardi za sve zaposlenike Distrikta i cilj je sprječavanje sukoba interesa, osiguranje transparentnosti i promoviranje odgovornog upravljanja javnim resursima.

III. DEFINICIJE

  1. Sukob interesa: Situacija u kojoj lični, finansijski ili porodični interesi ometaju nepristrasno obavljanje službenih dužnosti.
     
  2. Osoblje Distrikta: U svrhu ove politike, osoblje Distrikta odnosi se na članove odbora, zaposlenike, izvođače radova, volontere, agente i sve osobe pod nadzorom ili kontrolom Distrikta.
     
  3. Bliski srodnik: Uključuje supružnika, roditelja, dijete, brata/sestru, tazbinu, srodnike po očuhu/svekrvi, vanbračne partnere ili bilo koga ko živi u istom domaćinstvu.

IV. OPĆI STANDARDI I ODGOVORNOSTI

Svi zaposleni u Distriktu moraju:

  1. Djelujte u javnom interesu i izbjegavajte sve stvarne ili prividne sukobe interesa.
     
  2. Ne koriste svoj položaj za ličnu korist.
     
  3. Ne otkrivati ​​niti koristiti povjerljive informacije za ličnu korist.
     
  4. Upravljajte imovinom Distrikta s integritetom i razboritošću.
     
  5. Izbjegavajte davanje posebnog tretmana bilo kojoj osobi ili entitetu.

V. ZABRANJENO PONAŠANJE

Svi zaposleni u Distriktu ne smiju:

  1. Učestvuju u transakcijama u kojima oni ili bliski rođaci imaju finansijski interes.
     
  2. Prihvatati poklone od pojedinaca ili subjekata koji imaju finansijski interes u odlukama Distrikta, osim ako to nije dozvoljeno prema Minn. Stat. §471.895.
     
  3. Koriste svoj položaj da utiču na odluke za ličnu ili porodičnu korist.
     
  4. Preporučite određene pružatelje profesionalnih usluga; mogu se dijeliti samo neutralne liste.
     
  5. Učestvujte u političkim aktivnostima tokom radnog vremena ili koristeći resurse Distrikta.
     
  6. Baviti se vanjskim poslom koji ometa dužnosti Distrikta ili koristi prostorije Distrikta.

VI. NEPOTIZAM

  1. Nijedan zaposlenik ne smije biti direktno nadgledan ili ocjenjivan od strane bliskog rođaka.
     
  2. Prilikom donošenja odluka o zapošljavanju ili zapošljavanju ne smije se davati prednost.
     
  3. Ako se nakon prestanka zaposlenja pojavi porodični odnos, Distrikt može premjestiti jednu ili obje strane.
     
  4. Nadzornik može odobriti izuzetke ako je to u najboljem interesu Distrikta.

VII. OVLAŠTENJE ZA NABAVKU I ODNOSI S DOBAVLJAČIMA

  1. Odbor, preko Izvršnog direktora za finansije i operacije ili ovlaštenog zastupnika, odgovoran je za nabavku svih potrepština, knjiga, namještaja i opreme koju koristi Distrikt.
     
  2. Sve kupovine Distrikta moraju biti u skladu sa Zakonom Minnesote 123B.20 i drugim važećim zakonima i propisima.

VIII. ZAHTJEVI ZA OBJAVLJIVANJE INFORMACIJA

Osoblje Distrikta mora otkriti svaki potencijalni sukob interesa ili finansijski interes u transakcijama vezanim za Distrikt Nadzorniku ili imenovanoj osobi. Neotkrivanje može rezultirati disciplinskim mjerama.

IX. IZVJEŠTAVANJE I ISTRAGA

  1. Sumnje na kršenja moraju se prijaviti glavnom savjetniku/izvršnom direktoru za ljudske resurse ili nadzorniku.
     
  2. Prijave podnesene u dobroj vjeri zaštićene su od odmazde.
     
  3. Okrug će istražiti sve prijave i može poduzeti disciplinske mjere, uključujući otkaz ako je došlo do kršenja ove politike.

X. OBJAVA MINISTARSTVA OBRAZOVANJA MINNESOTTE

  1. Osoblje okruga mora otkriti svaki sukob koji uključuje:
     
    1. Ugovori, zakupi ili kupovine od povezanih strana;
       
    2. Finansijski ili lični interesi u transakcijama Distrikta;
       
    3. Odnosi koji mogu ugroziti nepristrasnost.
       
  2. Pisana obavještenja moraju sadržavati:
     
    1. Priroda sukoba;
       
    2. Uključene strane;
       
    3. Pogođena transakcija ili odluka;
       
    4. Poduzete su mjere ublažavanja.
       
  3. Podaci se moraju dostaviti nadzorniku i MDE-u putem određenog kanala za prijavljivanje (MDE.Inspector.General@state.mn.us).
     
  4. Distrikt će voditi evidenciju o svim otkrivenim podacima.
     
  5. Obavještenja se moraju izvršiti prije bilo koje pogođene transakcije. Ako se otkriju naknadno, obavještenje se mora izvršiti odmah.
     
  6. Objavljivanja se dokumentiraju u zapisnicima sa sjednica odbora ili drugim javnim dokumentima, prema potrebi.
     
  7. Neotkrivanje može rezultirati disciplinskim mjerama i/ili raskidom ugovora. Povjerenik za obrazovanje može poništiti ugovore sklopljene bez odgovarajućeg objavljivanja.

XI. GODIŠNJE OBAVJEŠTENJE

Okrug će svake godine obavještavati svo osoblje o ovoj politici.

Pravne reference:
Član 122A.40, Pododjeljak 3, Statut Minnesote (Zapošljavanje i otpuštanje nastavnika)
Član 122B.195 Zakona o Minnesoti (Pravo člana odbora na zaposlenje)
Član 123B.20 Zakona o trgovini školskim priborom u Minnesoti (Minn. Stat.)
Član 471.87 Zakona o javnim službenicima (Javni službenici; Interes za ugovor; Kazna)
Zakon Minnesote 471.895 (Zabranjeni određeni pokloni zainteresovanih osoba)
Minn. Stat. 123B.20
Minn. Poglavlje 268B (Porodične i zdravstvene beneficije)
 
Usvojeno: 8. oktobra 1987.
Revidirano: 7. januara 1999.
Usvojeno: 4. februara 2004.
Recenzirano: 20. novembra 2025.
Odobreno: 11. decembra 2025.